第(1/3)页 虽说变化是朝着好的方向。 “きっと私うそつきだから~”/我一定又在说谎了。 “yeaaaaaah!!” 但奥默觉得一小时前的自己,想法还是有些草率了。 “独りだって笑えるんだね~”/说什么一个人也可以笑得开怀。 “yeaaaaaah!!”“喔喔!!很厉害哦~!!” 而且啊……邀请她来ktv,本意也只是随口一提的,试图拓宽茜的交友圈。 属于理想化的:希望朋友之间可以相互认识——之类的初衷,但若是合不来也无所谓。 “もっと君を知りたいなんて~”/想更加要了解你 “wei!wei!!”“比预想中还出色耶!茜酱!” “喔~~”“……” 但只是好像格外合得来便也罢了,为什么会…… 为什么会变成她在上面唱啊? 她在上面唱便也罢了,为什么唱的歌还是自己的角色曲啊!? 《もっと君を知りたい》/想更了解你 这一曲目通常印象听来像是为卖百合而写,但从作品设计初衷而言又像是写给裕太或者说古立特的。 而你若是从《dman》的所有角色曲的画风看来——又像是主题脱轨的结果。 因为这部剧几乎没有恋爱方面的实际线路发展,但却有多个角色的角色曲有着凑cp嫌疑,营造一种好像它确实是恋爱动画的错觉。 甚至连某位不愿透露姓名女相双马尾男孩玻拉,其曲目歌词也像是对某人的告白,可谓非常之gay。 这些吐槽也直接出现在《dman》在穿越者论坛里的群聊里,令奥默翻看时一度将眉头拧成川字。 没想到茜的相关故事作品会这么的……呃…特别。 只能用特别来形容,好像都播完了,制作组才想起找补,还又给添了几个加恋爱元素的广播剧进去。 也就是这样一部神必作品里出产的个人曲,奥默虽然粗略的都听过一遍,但却也有着相当深刻的印象。 所以当他听到那ktv的背景音乐放起前奏时,他的心里就已经‘芝’起来了。 此芝并非杰顿之芝,而是极东语系下的场地之芝。 府中竞马场,3500m,芝,晴。 这‘芝’,便是极东语系下的‘草地’,或者说草。 可在这个时候,困扰他的就不是恣意生长的草,而是大家的目光像是要把他架在火上烤。 “言われたくて意地悪したくなるよ~”/只是想听你说这句话,所以总想对你恶作剧 一句歌词,短暂的背景音停顿中,是那站在台上,樱发红眼的未成年jk朝着这边听众席的招手。 但听众席的大家却无一与其回应互动,反而陡然对坐在边缘吃哈密瓜的奥默刺以目光。 她们都不知道这是新条茜在某部自己作为主演之一的作品角色曲,但马娘们的听力本就出色,一开始女孩问怎么上传歌曲进歌单的询问也是大家都能听到的。 特意选的歌,要么是自己喜欢,要么是喜欢让谁听…… 第(1/3)页