第(3/3)页 感觉听了之后脑袋上自动套上了斜刘海,年代感十足。 泰文原版真的比中文版好听,有种空灵的感觉。 抄袭是石锤。 不过跨国根本就不好追求抄袭责任。 而且那个时候这位原创女歌手已经退出歌坛没有追究,自然不了了之。 周寒在哪开演唱会基本都要整点特别节目。 在泰国自然就唱泰文歌了,就好比棒子鬼子来内地捞钱开演唱会,肯定还得cover两首中文歌的啊,这非常的正常。 “bung kon pwud jai gub ruk tee mi bung kon toom tae toom jai hai daem tee mai hen waa mi arai keun ma chun kae yark tum sing tee tum nun peur krai~” 周寒压根不认识泰语。 所以只能够看着这个罗马音唱。 好在他之前听过几遍。 就罗马音唱出伤感的感觉。 怎么比喻呢? 就好比你得念数字演戏,但是你念数字也能看出影帝级的演技,这太难了.jpg 不过周寒唱功还是没的说,唱出来还是非常好听的。 有些唱错的泰文台下的粉丝也没找茬,毕竟偶像愿意学就不错了。 八万人动员的演唱。 泰国的这一场加上周边就已经八千五百万人民币票面了,不过在泰王的要求下,本来的泰国清迈和曼谷两场中间加了一场,加一场也行,反正三场票面也有两亿多,收入不菲。 周寒唱完。 随后介绍道:“接上来要请我们的普密蓬国王上台讲话.....” 周寒邀请坐在台下的微服私访的泰王,随后王家护卫和泰王以及后辈贵族都走上了台,开始说话,就说了些今天在座的都要高兴之类的,反正周寒听不懂。 翻译解释就是说了些让这些粉丝以后多多支持周寒之类的。 还宣布了周寒在泰国开设公司招募演员的事情。 也不需要周寒宣传了。 泰王的口谕就是最好的宣传。 第(3/3)页