0056、艾米安妮-《赘入1988》
第(2/3)页
至于教中文,秦著泽又不是老师,也未办私教。
拿啥教?
见秦著泽面露难色,灰姑娘马上征求秦著泽的意见,“可以进屋说吗?”
同时,俩洋姑娘宝石蓝的眼睛里露出期待的目光,希望秦著泽不要拒她们于门外。
“好吧,请进。”秦著泽只好把她们让进房间。
既然进来了,就是客人。
礼仪之邦,怎好意思让客人站着说话,秦著泽礼貌地伸手让座,“sitdown,please.”
俩姑娘坐下后,好奇地张望房间里,好像房间墙壁上挂着诱人的珠宝,灰姑娘赞道,“干净。”褐姑娘跟着赞,“干净。”
搞得秦著泽不知道说啥,按照外国交往习惯,在别人赞颂你时,不能像华囯那样说谦虚的话,秦著泽只好按照外国社交来,“thanks.”
哪知两个洋姑娘连忙摆手,“秦先生,不要用英语,用汉语说。”
秦著泽明白俩人啥意思,是要创造一个新语言语境,免得过多受母语影响。
“谢谢。”秦著泽笑着把刚说过的英文翻过来。
俩姑娘双双伸出双手给秦著泽大大的赞,“对,就这样。”
你们夸张的样子让我啼笑皆非,就想问,这有必要像你们使这么大劲来赞吗?
灰姑娘一侧头看到桌子上放着酒店座机,她站起来,两只手指着电话,“电话?”
秦著泽点点头。
褐姑娘也学着灰姑娘,“电话?”
她把“话”发音成了“花”,不如灰姑娘音准。
秦著泽笑着摇摇头,“不是花,是话,h——u——a,hua。”
用手指指着自己口型,随后,把指尖滑向地面,示意要把音往下降。
褐姑娘马上重说一遍,这回对了,秦著泽点点头给她一个大拇指。
褐姑娘认真地连着重复两遍,加强肌肉记忆和发音记忆。
马上,灰姑娘指着桌子上的大哥大,“电话,移动电话。”
“移”字属于齿音,舌尖抵住门牙,而灰姑娘对移字发音是龈音,她的舌尖抵的是口腔上膛,把移读成了“离”。
秦著泽摆摆手,张开嘴巴,指着舌头和下门牙,中英文结合着给灰姑娘解释发音部位,灰姑娘眨巴着长睫毛,不出声音地按照秦著泽的指导自行体会几下,张嘴一说,这回对了。
“我来。”褐姑娘也把移动电话说了一遍,也对了。
得到秦著泽肯定后,两位姑娘跳着脚给自己鼓掌。
歪果仁喜欢及时表达情绪,乐就开怀,悲就沉重,啥都往脸上和肢体上写。
接着,俩洋姑娘继续就地取材,拿房内物品为教学用品。
第(2/3)页