"hoc denique fregit contritum est ..."(终于把这破玩意儿打散架了……)柯尔恨恨的骂道。
嗖!
柯尔右前方的一处灌木丛里传来动静。
"iudex adveniens ?!"(又来?!)柯尔扶额道。
两个人一前一后的从树林里跑了出来。前面的人一个不注意,被追击者打了一掌,跌坐在地。
"feng wuhen, ut diu ut tradamus ad clavis, ut non relinquam te et non statim conteram promissum tuum"(风无痕,只要你交出钥匙,我立刻让你离开,绝不食言!)诺奇骤然收住了脚步。
"nocky, tu averte faciem meam hoc docere rem genus feng meis?"(诺奇,你们雷姆教这是想和我风家翻脸吗?)风无痕面色冰寒。
"yo, magister feng ineptias non potes dicere, qui me vidit vobis faciens?"(哟哟,风少爷你可不能乱讲,谁看到我对你动手了?)诺奇怪笑道。
"impudenti!"(无耻之徒!)风无痕忍不住骂道,"si non consumpsit nimis magicae potentiae, non audes pugnare mecum? '(若不是我魔力消耗过多,你岂敢与我一战?)
"young magister feng, ne anxietas. scilicet non audeo aliquid ad te. promittam domino cum clavis relinquam. de quomodo?"(风少爷放心,我当然不敢对你做什么,我保证拿了钥匙就走,如何?)诺奇丝毫不把风无痕的话放在心上。
"heus, hic est aliquis, potes tu me vereris?"(喂,这还有个人呢,能不能尊重我一下?)
"yo, quis est iste?"(哟,这位是?)诺奇这才注意到站在一旁的柯尔。
"haec amicum, et monere ne nosy sit, docet rom noch sum ego, vos considerandum est de his quae consequuntur!"(这位朋友,我劝你还是不要多管闲事,我是雷姆教大主教的儿子诺奇,你可要考虑清楚后果!)诺奇隐隐感觉不妙,阴沉的威胁到。
"rem docere poterit id est magnum? '(雷姆教?很厉害吗?)柯尔不咸不淡的说。
"expecta, ut quid me audire vocem tuam et nota?"(等等,我怎么听你这声音那么耳熟呢?)诺奇脸色有点变化,"tu es……"(你是……)
柯尔没给他继续说下去的机会,青霜的剑锋已至诺奇的眉前。
诺奇反应极快,侧身躲过柯尔的攻击,反手就是一掌。
柯尔用手去格挡了一下,却冷不防被轰飞数丈之远。
'quod non expectes? cur non audere pugnare feng wuhen vobis videtur? "(没想到吧?你以为我为什么敢对风无痕出手?)诺奇大笑,?ego sum parata in conspectu satis est venire huc!"(来这里之前我可做足了准备!)
'ita enim sunt homines, qui memini me ... "(原来还有人记得我啊……)风无痕的声音从后方响起。
"non"(不好!)诺奇在心里大叫一声。
极寒的魔力迅速包围了他,瞬息之间诺奇就变成了一具冰雕。
"est melius uti cicero gladium tuum galben modico utendum est. tua identitatem est facile revelare".(你那青霜剑还是少用为妙,很容易暴露身份。)风无痕头也不回。
"... exspecta, quo vadis?"(……等等,你去哪?)
'humus final test ".(最终试炼地。)
"et occidit omnem centum custodes?"(你一百个守卫都杀完了?)
"ego non intellego quid de te fuerint. et si sit sermo de test sunt ultima iudicii coram te potest ignorare eam si iustum est clavem ad sanctum stagnum".(听不懂你在说些什么。但是如果你说的是最终试炼之前的考验,有圣池钥匙就可以直接无视。)
'... sed non videtur habere aliquam ... "(可是……我好像没有啊……)
"quod me facere?"(与我何干?)
柯尔被噎的一句话也说不出来。他气恼的转过身,却冷不防看见了被冻成冰块的某人。
"... an non est hoc?"(……这不就有了吗?)
小世界的中央,有一座小岛浮空而立。很明显,那便是所谓圣池的最终试炼地了。
亚瑟瞟了一眼柯尔,一言不发。虽然不知道这两人为什么会走到一起,但为了保险起见,他还是选择了沉默。
"si vis reminisce de praeteritis: omnia tempus habes. non ego tecum".(想叙旧你们有的是时间,恕不奉陪。)风无痕一开口就能让周围的气温直降八度。
"ille ......"(他……)亚瑟一脸不解的看向柯尔。
'quid quaeris, et quid scis me vis nosse? "(问什么问,我还想知道你是怎么知道的呢?)柯尔翻了个白眼,(先进去再说吧。)
几人把钥匙向空中一抛。
浮在空中的小岛爆发出耀眼的光芒,一道水流自岛内延展而出,落在了三人面前。
"... non est de hoc oriri ab eius super amnis?"(……不会是让我们踩着水流上去吧?)
(雕虫小技。)风无痕冷哼一声,直接一脚踏上。就在他的右脚即将落空之时,水流突然凝结成了寒冰。
就这样,风无痕每走一步,就有一部分的水流被冻结,风无痕也随之越行越远。
亚瑟和柯尔愣愣地看着一条逆流的水桥变成了冰桥,等风无痕走远了方才连忙跟上。
三人沿着冰桥一路向上行走,不久便走到了尽头。可就在最后一只脚刚刚踏入浮空岛的时候,圣光再次降临。
柯尔过了好一会儿才敢重新睁开眼睛,却发现自己再次变成了孤家寡人。
"probat quod, vincere pupa in fronte eius, et ipse piscinam baptismo qualified aperire sanctum!"(试炼者,击败眼前的傀儡,才有资格开启圣池洗礼!)又一行烫金色的大字浮现在半空中。
"pupus? just hanc rem?"(傀儡?就这东西?)柯尔刚才注意到他面前的那副金属架子。
"haec finalis debet esse iudicium facere optimum est ita simplex ... fiat."(这最终的试炼应该不会这么简单……还是谨慎一点为妙。)柯尔暗自想着,旋即拔剑斩去。
"est levis ars mechanism."(真是精妙的机关术。)柯尔赞叹道,"sed utcumque es tu es sicut vis mortua in pupa. next, videam, qu?so, quomodo hoc dolum imitantur?"(可是你再怎么样也不过是一具没有生命的傀儡,接下来我看你怎么模仿?)
……
光芒逐渐散去,柯尔有些狼狈的逃了出来。他一抬头就看到了在原地等待着他的两人。
"ego vado, et cur tam celeriter e venis?"(我去,你们怎么出来的这么快?)柯尔一脸的不可置信。
风无痕连看都不看他一眼,显然没有搭理他的意思。
"feng wuhen est maxime frigus corporis habitum et habet fortis immunitatem ad glacies magicae. quomodo enim poterat pupa et vento urente, glacies magicae clade eum aut sicut mihi ..."(风无痕是极寒体质,对冰系魔法有着极强的免疫力,那傀儡和他对轰冰系魔法怎么可能打赢的了他?至于我……)亚瑟挠了挠头,"et data est mihi a pupa accidens fracti ad ligaturam cucurreris princeps, et cum eo canite a morte ad ligaturam cucurreris."(那傀儡一不小心打碎了父皇给我用来防身的魔法器具,然后那东西就被炸死了。)
柯尔无语凝咽。搞什么?原来就他开了个秘术和傀儡直接硬刚是吗?
"cum de actum est, suus 'vicis iudicio obsequi cogerentur."(既然都出来了,也该去领奖了。)亚瑟转过头,看着这座浮空岛上的宫殿说道。
风无痕不发一言,径直向宫殿走去。
亚瑟和柯尔无奈地对视一眼,也快步跟了上去。
"dixi, quod facit medium pilis muralibus in firmamento?"(我说,这穹顶上的壁画是什么意思?)亚瑟抬头仰望。
"hoc est legenda in tumido geminos in animo genus."(是灵族双生子的传说。)柯尔若有所思,"et vidi apud pertiorg libros qui in regno artarxersis regis paene ultima spiritualium imperatorem spiritualem generis, spirituales genus duos senecas cordubam genuisse destined filios. secundum praedicere spiritualis, de sacerdotibus, qui est natus est, primum fuit filius tenebrae eius iunior frater. quod filii lucis sitis. proelium inter lucem et tenebras. si lucem cladibus caligine spiritu humano potest certa milibus annorum tenebris si hirundines luce spiritus genus nimis intra centum annos. "(我在有关典籍中看到过,在灵族的倒数第二位灵帝统治期间,灵族诞生了两位天命之子。据灵族祭司预言,先诞生的那位为黑暗之子,他的弟弟为光明之子。光明与黑暗必有一战,若光明战胜黑暗,则灵族可保万年无虞;若黑暗吞噬光明,那么灵族在百年之内必有大难。)
"o! quid circa exitum?"(哦?那结果呢?)亚瑟颇感兴趣的问到。
"nescio."(不知。)柯尔摇摇头,"sed tandem mortuus est clan spiritus superbum regnatorem in gladio, coccino, cum imperator cum regnare c?pisset, et spiritus omnino clan et natum aruit. ego tenebris et potens poteris".(可灵族的末代君主登基不久便死于赤皇剑下,灵族也随之彻底消亡,想来大概是黑暗胜出吧。)
第(1/3)页