第38章 炒作(下)-《万岁约阿希姆》


    第(3/3)页

    得到了夏树的肯定答复,希尔公爵的语气依然是以礼貌为主:“不知二位殿下是否便于近日前往?”

    “恰也只有这几天有空,不然恐怕要等到夏天了。”夏树说。

    “那么,安排两位殿下明日或后日启程是否妥当?”

    “明天还有些重要事情需要处理,后日比较合适。”

    “既然如此,我后日上午派车到下榻酒店等候,二位殿下意下如何?”

    夏树再次以目光征询露易丝的意见,然后说:“那就劳烦公爵殿下安排吧!”

    如同之前夏树对美国商人的态度,公爵不冷不热地微微点头,然后转身离开了。

    长期生活在人们满怀热诚的尊敬和钦慕中,突然面对这种颇为勉强的脸色,内在感官不免出现落差,夏树没理由感到高兴,也不至于心态失衡。要是换了德皇威廉二世或是威廉皇储,肯定会对这样的遭遇感到恼火愤怒,不惜以尖锐刻薄的语言发泄不满臣属们听听也就罢了,若是有外人在场,搞不好又要闹出一场外交事件,俾斯麦时代的大国平衡就在这种“口无遮拦”和“胸无城府”中渐渐远离德国而去的……

    次日,夏树与露易丝结伴参观了大英帝国博物馆,这即是他所谓“需要处理的重要事情”。在外面,金钱几乎可以买到人们想要的一切,在这里,金钱失去了购买力,因为几乎每一件藏品都是蕴含丰厚人文历史底蕴的无价之宝。带着不同的眼光和视角前来,有人领略到了不同文化的神奇魅力,有人痴迷于珍宝古董的绚丽,也有人静静沉思,领悟世界帝国的强盛之源古往今来,没有哪个国家、哪个帝王能够收集这如同大海般浩瀚的无价宝库,唯有日不落的神话能够创造这样的奇迹。

    在充满中国元素的东方展厅,夏树逗留的时间比其他任何一个厅都要长得多。在旁人看来,普鲁士王子对东方文化的好奇与向往同他的父皇如出一辙,没有人知道他面对这些陌生而又熟悉的藏品时,内心是多么地澎湃。可叹的是,纵使他有朝一日亲手瓦解了大英帝国的传统霸权,迫使英国人将这些瑰宝奉还原主,在那些国家真正崛起之前,它们也难免流失之痛。

    结束参观回到下榻酒店时,夏树毫不意外地收到了侍者转递来的多份请柬,奥地利人、意大利人、西班牙人乃至俄国人都想邀他一叙。看来商业信息的传播速度和资讯技术的发展水平没有必然的关系,“酒后之言”已成为圈内公开的秘密,而这也是夏树煞费苦心想要得到的结果。他熟练使出欲擒故纵的手腕,给这些请柬的发出者一一回函,告知他们自己近日无暇赴约,机缘相合的话,自己也许会在离开英国前与他们当面叙谈。


    第(3/3)页