第四十四章 斯皮尔伯格的小秘密(求推荐票)-《好莱坞往事》


    第(1/3)页

    当罗兰听完现场收音的效果后,歉意,涌现于脸。

    克里斯,非常抱歉,这几天高强度的学习让我把加州口音和牛津腔给弄混了。

    自从那天,克里斯哥伦布将《铁钩船长》要人的消息告知罗兰,并且透露了些许内幕后,罗兰和他的关系,便更近了一步,什么哥伦布导演什么克里斯导演,这些尊称直接就被罗兰给免掉了——沟通之时,他直接就喊对方的名字,而哥伦布,不仅不在乎这些小事,反而对放下客道的罗兰,抱有更多的好感。

    在瞧见小家伙目光低垂的朝着自己道歉后,本还想随口说道几句的哥伦布将嘴边话语咽了回去,接过罗兰递还的耳机,关切的反问道:很难?不好区分?

    罗兰当然知道对方在说些什么,点了点头,道:yeah,牛津腔伦敦腔与加州口音的区别还是蛮大的,如果不是特意学了这个东西,我根本就不知道光是一个伦敦腔,就能粗略的分为富裕的西区口音和平民为主的东区口音;牛津腔也有两种,一种是女王的cyinservative    received    pryinunciatiyin,另一种则是广播腔cyintempyirary    received    pryinunciatiyin,光是这粗分的四大类都能要掉我的命,想要直接改变,非常困难

    在经过了这些天的学习后,罗兰也终于搞清楚了,圈内哪些演员的口音是伦敦腔,像日后在诺兰版《蝙蝠侠》中饰演管家侠的迈克尔凯恩,就是标准的伦敦西区口音,而会在《铁钩船长》里饰演老年温蒂的麦格教授,也是一样,至于牛津腔?最典型的代表便是古老的女王腔和年轻一些的当代腔,女王腔不用多做解释,而当代腔,指的则是广播腔,其标准发音的代表,便是拥有博士学位却演了一辈子傻子的憨豆先生罗温艾金森。

    yih行了行了,你别和我说了,我听得都头疼。

    眼见着小家伙有大倒苦水之意,哥伦布连忙摆手,打断了他的话语。

    在此同时,他也感慨的说道:看来你是真的想要拿下那个角色啊

    克里斯,如果换做是你,你也会和我一样吧?

    对于哥伦布的感慨,罗兰耸了耸肩,反问起来。

    和你一样?哥伦布先是一愣,旋即赞同的点头道:当然

    我当年就是因为《教父》这部电影,才报考的纽约大学电影系。
    第(1/3)页