第20章 林学神-《炮灰女配她撕掉了剧本》
第(2/3)页
温云卿:“是的。正着反着翻译都可以,从中文翻译成其他的文字,会比较贵。”
席亦彬:“你们店几个人啊?”
温云卿:“就我一个。”
席亦彬虽然已经下了一个英文单,但他还是觉得温云卿在说大话。真这么厉害,早就去外交部了,还在网上开翻译店?
为了验证自己的想法,席亦彬说:“我还要继续翻译,你等我一下。”
他把自己的电脑打开,从里面找出了一个短篇日文资料。这是导师给他的,网上搜不到。
将文档发给温云卿,那边估价50块,30分钟出单。
席亦彬:?这么多专业术语,翻译起来竟然才要50?出单时间还这么短,也太狂了吧?
他回复了一个“ok”,下单后,静静等着店主出丑。
结果半小时后,对方还真的把翻译好的文本发给他了!他迫不及待点开,越读神情越僵。
这翻译的水准,怎么好像比他导师还强?
席亦彬好斗的因子被激发出了,撸着袖子说:“我还就就不信了。”
接下来,他又找了一篇法语散文,发给了温云卿。
“80块钱,20分钟出单。”
席亦彬疑惑地问:“为什么这个比上个要价高,出单时间却短?”
温云卿耐心地回答:“因为这个要斟酌用词,但是篇幅不长。”
……敢情之前的你还没斟酌过用词啊!
20分钟后,席亦彬读了温云卿翻译散文,被其优美的意境震撼了。
真难不倒她了?席亦彬不服气,决定玩个大的。
他挂了一个梯子,去外网下了一个法文米其林菜单,一个德语说明书,一个日文论文,还有一个韩文法案。
接下来,他将四个文档整理好,发给了温云卿:“翻译这些,要多少钱?”
第(2/3)页