1078.稳了?-《音乐系导演》
第(2/3)页
张紫绒黛眉微蹙道:“可是据我所知,好莱坞并不缺乏类似的模式的电影啊,那么为什么他们又要争抢《无间道》的改编版权?”
王逸凡不以为意地道:“正常,首先,《无间道》对于那些专业人士来说,的确不难发现,这是一部相当不错的电影,影评人方面,北美的影评人文化水平相对要比普通的观众要高不少,再冷门的东西,他们因为职业需要也会去做一些调查工作,所以,他们给予这部电影好评很正常。
至于北美本来就有不少类似的卧底模式的电影,这没错,但是别忘了,北美那边版权这玩意是非常严的,真要是撇开《无间道》拍一部类似的电影,到时候,不说会不会被起诉,就说对于他们的名声来说,抄袭可不是什么好名声。
而且,《无间道》的改编权,如果我料的不错的话,别看这几家公司都挺感兴趣的,但是给出的价码却不会太高。
简单地说,《无间道》的模式,剧情的确可以转化为美版的,更容易让北美的观众接受,所以这也是一方面的原因,另外一方面的原因是在于,这部电影表达的东西,比较符合奥斯卡那群老家伙的胃口。
宿命,人性,社会阴暗面等等,所以,这部电影真正改编的话,也肯定是比较知名导演,因为这样的电影比较好运作奖项。
但是这一切和《无间道》华国版本,并没有什么关系。”
王逸凡继续道:“其实《无间道》里面有很多的东西,是和北美观众认知的完全不同的。”
“比如,港岛的警察,和北美的警察,完全是两回事,这会让他们很难有代入感。再比如,毒枭,社团等等,北美和港岛也是有着巨大的差别的。所以,你觉得观众能够接受?”
“最后,《无间道》里面充斥着大量的台词对白,而这些同样的是这部影片能获得如此高的口碑的基础,但是这些对白,这些台词,用的完完全全的是我们国人的习惯用词,和北美的习惯完全不同。”
“简单地说一个,《无间道》的主要市场因为是本土,要规避很多东西,所以,你有没有发现,这部电影,竟然很少有出现低俗语言?”王逸凡问道。
张紫绒仔细一想点了点头,有些恍然,又有些惊愕地道:“还真的是这样啊。”
“你再仔细回想一下早年的港岛电影,只要和社团,和古惑仔有关的电影,哪一部不是大量充斥着各种市井俚语的?”
张紫绒恍然大悟道:“对啊,本来古惑仔就是港岛曾经的特殊年代的底层人物,所以,说话粗俗什么的很正常。”
“你再去想想,好莱坞的一些相关的黑帮电影,特别是涉及到底层黑帮成员的电影,哪一部不是粗话连篇?”王逸凡又问道。
其实前世很多国人觉得《无间行者》很扯淡,全片粗话连篇,各种F开头的单词隔一会就飚起。
第(2/3)页