第(2/3)页 《莫斯科手扶拖拉机司机带带我》。 这啥? 这啥歌? 有这首歌吗? 然后,屏幕上的画面,变成了驰骋在西伯利亚荒原的列车。 列车穿过了西伯利亚,穿过了蜿蜒的河流,穿过了茂密的针叶林,穿过了城市…… 旅人的面孔,飘摇的落叶,在荒原上抬起头的棕熊,路边孤独的老人…… 这画面,绝美而荒凉。 舞台下,托卡夫斯基的嘴巴越张越大。 他的身边,伊利亚索夫也瞪大眼。 他们都懂汉语,都对中国文化有基本的了解,即便是听不懂歌词,也能看明白旁边显示器上的提词器上的歌词。 当然了,就算是他们听不懂也没有关系。 因为付文耀唱完了第一段,右侧的灯光亮起,灯光打在了周先庭的身上。 周先庭抱着贝斯,凑到了话筒前。 “ЭкспрессизПекинавМоскву ПереходчерезВолгувСи6ирь ЧерезлесСваровски Приходитевпсиходелическийкремль Ков6ойизЛенинграда……” (来自列宁格勒的牛仔 我有一把托尼卡吉他 加加林的火箭还在太空 托尔斯泰的安娜卡特琳娜……) 俄语! 身为一名语言小能手,周先庭会八种语言。 俄语也是其中之一。 这会儿发起音来,字正腔圆,配上那高亢的唱腔,让舞台下坐在伊利亚索夫身后,他的几名学生,也惊讶的瞪大眼睛。 他们没想到,自己竟然会在这几万里之外的校歌赛上,听到俄语的歌曲。 这首歌的节奏,来自disco。 在这个时代,disco被人看成是落伍、老土的音乐。 但它的节奏,却是最让人律动,最让人忍不住想要跟着跳起来的。 舞台下,已经有许多人跟着那极具律动感的节奏,摇晃着脑袋了。 舞台上,周先庭和付文耀一左一右,唱着《手扶拖拉机斯基》的主歌。 两个人一个汉语,一个俄语,双主唱,双倍的快乐! 接下来,就到了这首歌最魔性的一段。 付文耀:“卡宾斯基、柴可夫斯基、卡车司机、出租司机、托卡夫斯基” 舞台上,付文耀伸手指向了托卡夫斯基。 托卡夫斯基笑得整个人都要倒到椅子下面去了。 第(2/3)页