第五十八章:木乃伊之花-《孤军》
第(2/3)页
右侧的洞穴中有一条离开的通道,通道弯曲绵延,只能让一个人独自通过,所以四个人排成一行,由丰瑞引领着朝着前方走着。
那条弯曲的通道似乎在绕圈,四人在其中走了足足一个小时,这才走到了出口。
来到出口的那一刻,尉迟然抬眼就看到了头顶的天空,还有空中的烈日。
“火山口?”这是尉迟然的第一反应。
的确,这里的确就像是火山口,山顶上方是个巨大的开口,下方则是一片洼地,洼地周围的山壁被挖出了十来个洞穴。
中心位置的洼地中全是黑泥,黑泥的模样与井中那些一模一样,也在不断的蠕动,不时还会鼓起恶心的气泡,但空气中却没有火山口应有的硫磺味,而是弥漫着一股腐烂潮湿的气味。
洼地周围摆放着一圈大小几乎相同的鹅卵石,每个鹅卵石上都画着奇怪的符号。
尉迟然查看了洼地之后,又走进旁边的洞穴之中查看,细数一下,一共有十二个洞穴,洞穴大小并不相同,一部分洞穴中存放着各式各样的箱子,一部分洞穴的墙壁上雕刻着文字和图案,还有两个洞穴像是牢房一样,里面除了碎掉的土法烧制的器皿之外,再没别的东西。
尉迟然查看着那个堆满箱子的洞穴,打开箱子之后发现其中全都是快烂成灰的古书,根本无从分辨书中记载的到底是什么。
而丰瑞则留在那个刻满文字和图案的洞穴中研究着,尉迟然走进之后,发现丰瑞凑近看得很认真,便问:“这上面记载的是什么?”
丰瑞指着左侧道:“从上面雕刻文字的新旧程度来看属于不同的时期,但无一例外,研究的都是人体,最新刻上去的那些字,都与木乃伊有关系。”
“木乃伊?”尉迟然觉得很奇怪,“怎么会和木乃伊有关系呢?”
丰瑞解释道:“因为在古代,之所以制作木乃伊,目的就在于为了等待人可以重新复活。”
尉迟然道:“木乃伊是埃及的吧?”
丰瑞道:“这个词语的确是外来词汇,算是音译过来的,如果硬要翻译,应该是‘蜡’的意思,不过在中国,也有制作木乃伊,不过是契丹族,他们称为‘羓’,就是干肉的意思,契丹族皇帝耶律德光也曾经被制作成为羓,就是著名的帝羓,也就是皇帝木乃伊的意思。”
中国最早关于木乃伊的记载,出自元末明初陶宗仪的《南村辍耕录》,其中记载着——回回田地有年七十八岁老人,自愿舍身济众者,绝不饮食,惟澡身啖蜜。经月,便溺皆蜜,既死,国人殓以石棺,仍满用蜜浸,镌志岁月于棺盖,瘗之。俟百年后,启封,则蜜剂也。凡人损折肢体,食少许,立愈。虽彼中亦不多得,俗曰蜜人,番言木乃伊。
这里所指的番言,就是由大食国,也就是阿拉伯词汇,木乃伊原意是涂抹过香膏亦或者浸泡过蜜的尸体。传入中国之后,这个词又被翻译为“木蜜纳亦”、“无名异”、“蜡人”等。
最让人觉得匪夷所思的是,当木乃伊这种东西传入中国的时候,却被当做了一种药物,还有医术记载为“味甘平,主金疮、折伤、内损、止痛、生肌肉”。
甚至在《本草纲目》中都记载过木乃伊。
不过这种方式不仅仅是在中国,上世纪初的欧洲,也流行着木乃伊可以包治百病的荒谬说法。
木乃伊通常分为两种,一种是人为制作的,一种是自然形成的。
第(2/3)页