第36章 即时语音翻译-《科技之父》


    第(1/3)页

    韩凌阳用“伟大”两个字诠释了北宋著名理学家张载的“为天地立心,为生民立命,为往圣继绝学,为万世开太平”这四句话。『Δ笔趣  Δ『阁WwW.biqUwU.Cc

    麦克雷斯一听,自然就懂了。

    华夏国的四句话,二十二个字,用一个英语词汇“great”就完美诠释了。

    麦克雷斯感觉这很神奇。

    “原来这四句话的意思是伟大,韩,你们华夏国的文化真是博大精深。”

    麦克雷斯倒是知道“博大精深”这个成语的意思,而且运用的很好,每次一提到华夏文化,他就用“博大精深”来形容。

    “那是当然了,华夏文化,华夏文字,都有着源远流长的历史,麦克雷斯,如果你喜欢的话,可以抽空学一学。”

    韩凌阳说到这里的时候,心中一股自豪感油然而生。

    “我也想学,可是也太难了吧,你看我们两个交流起来,有时候都会比较费劲呢,更别提一个不懂中文的外国人和一个不懂外语的华夏人了,这文化语言之间的差异,真是令人头疼呢。”

    麦克雷斯抱怨道。

    “所以我们需要学习啊,我学习英语,你学习汉语,这样我们之间就可以畅通无阻的交流,不是吗?”

    韩凌阳认为,当前这种国际语言差异的局面,只有双方共同学习对方的语言才能解决。

    “唉,如果有一种可以进行即时语言翻译的高科技设备就好了,这样我们就可以随时随地的交流了,而且在交流中也可以互相学习。”

    麦克雷斯畅想着能够有一款高科技设备,它不但能翻译语言,而且还能提供外国的词语、俗语和古语解释,语言学习等多种功能。

    然而就是麦克雷斯的这句话,瞬间点亮了韩凌阳脑海中的一盏科技灯。

    一款提供不同语种翻译并学习的科技产品?

    这个信息对于韩凌阳来讲,太重要了。

    试想,当今世界随着经济的展,国与国之间越来越紧密的联系在了一起。

    可是不同的语言体系却成为了人们的一个交流障碍。

    就比如韩凌阳和麦克雷斯,两个人都接受过高等教育,虽然韩凌阳的英语水平还算不错,但是麦克雷斯的中文水准就不敢恭维了。
    第(1/3)页