第35章 河西字-《葬灵禁地》


    第(2/3)页

    二拿接过去扫了两眼,这时候一旁的方灵珊突然咦了一声,把笔记夺了过去,放下饭盒问道:“叶哥哥,这笔记是你们家留下来的吗,上面的字我好像认识。”

    我和二拿对视一眼,我问她,“你怎么会认识?”

    方灵珊笑了笑,“我上学学的是考古专业,对一些生僻的古老文字都有接触的,你这个好像是西夏最早的河西字。”

    河西字?

    西夏最早的河西字?

    “这是我爷爷留下来的,咋会是河西字?”我对这些东西是一窍不通,但是这解释不通啊,我爷爷咋可能会河西字?我爸咋看懂的?

    二拿也皱了眉头,饭盒往旁边一放,从方灵珊手里把本子拿过去仔细看了两眼,摇了摇头,“只有一些字能勉强认出来,别的我也不认识。”

    我从二拿手里把本子接过来,现在可以肯定这本笔记是我们家留下来的,里边记录了一些我爸和我爷爷的术法,我学会那就必须先弄懂这里边到底说了什么。

    我问方灵珊能不能翻译出来,方灵珊说她带了一本翻译过来,是她的导师这些年研究西夏文化弄出来的,还没有正式出版,但是做翻译来用没问题的。

    我赶紧问她那翻译笔记拿了没有,方灵珊点点头,说她一般都是随身带着的,然后让我和二拿等等,她去拿。

    方灵珊的背囊放在后备箱,她打开后备箱把背囊打开翻了半天,然后拿着一本黑皮的日记本一样的东西递给了我。

    我赶紧打开来,里边的确是用钢笔记录的一些字体的翻译,包括还有一些类似于拓片的东西,是画下来的。之后我打开了老爹的笔记,拿里边的字体简单的比较了一下,现这两种字体十分相似。

    “应该没错了,两种字体非常相近。”二拿道。

    我也点点头,冲方灵珊道了谢,上车就开始仔细看起来,一边看一边从方灵珊的本子里找相对的字体。

    二拿和方灵珊赶紧吃了东西,之后我们开着车从服务器出来,一路赶奔二拿说的那个聚显的地方。

    这一路上都还好,方灵珊开的也算稳当。

    因为这河西字当中有挺多字都长得差不多,我分辨起来也没那么容易,等到我们下高,天色已经擦黑的时候,我才勉强把第一页的字都翻译了过来。

    第一页上面的大致内容写的是我们家祖上留下一门异术,起源于巫蛊,但和普通蛊术又不相同,所以沿用古文称为巫。

    之后讲述了一些关于村子的事情,很简略。

    大概意思是说,龙溪村的存在最早可以追溯到西夏时期,因为种种变故龙溪村经过多次变迁,最后才落到现在这个地方。

    而但凡是龙溪村的人,则是世世代代遵循一件事情,村内婚,不与外界联系,得以保存村子里的一些秘密。
    第(2/3)页