第三十七章 海底沉船-《疾风起》
第(1/3)页
眼前是一条狭长的通道,通道的墙壁上嵌着小小的圆形视窗,韩诺惟透过视窗,看见船舱里几乎没有一件完整的东西,各种古旧家具的碎片乱飘。笔趣阁Ww』W.biqUwU.Cc
拉乌堵忽然用手电筒朝韩诺惟晃了几下,似乎看出了什么端倪。韩诺惟游过去一看,原来在另一端的墙壁上,刻着几行字,在略显黯淡的光线下不容易被人现。
韩诺惟辨认了一下,是莎士比亚的十四行诗:
Beauty's-effect-ith-beauty-ere-bereft,
nor-it-nor-no-rememberanete-hat-it-as。
This-ere-to-be-ne-made-hen-thou-art-o1d,
and-see-thy-b1ood-arm-hen-thou-fee1'st-it-netbsp; make-thee-another-se1f-for-1ove-of-me,
That-beauty-sti11-may-1ive-in-thine-or-thee。
Lo,in-the-orient-hen-the-gracious-1ight
Lifts-up-his-burning-head,
eanetder-eye,
doth-homage-to-his-neapearing-sight,
serving-ith-1ooks-his-sacred-majesty。
确切地说,这是莎士比亚的几诗的节选,韩诺惟曾经在莫傲骨的教导下,陶醉于莎翁的文采之美,但这诗和琥珀有什么关系?
“美和美的流泽将一起被截断,
美,和美的记忆都无人再提起。
这将使你在衰老的暮年更生,
并使你垂冷的血液感到重温。
你爱我,就该去做另一个自身,
使美在你或你后代身上永存。
看,当普照万物的太阳从东方
抬起了火红的头,下界的眼睛,
都来膜拜他这初升之景,
用目光向他的圣驾致敬。”
韩诺惟不费吹灰之力就看明白了,但他接下来就陷入了迷茫,这种将几诗的节选组合成一新诗的做法,简直与核雕内的纸条如出一辙。但这是什么谜呢?他翻来覆去琢磨了好一会儿也没有想通,几诗的赞颂对象并不相同,莎士比亚本身也并没有什么和琥珀有关联的传闻。单从字面上来看,他无法得到任何有关于宝藏的线索。
时间一分一秒地过去了,韩诺惟仍然没能破解成功,他看了看潜水表,心中暗自叹气,只好又继续往前摸索。
船舱很大,里面的房间和设施都一应俱全,假如不是事先知道科顿的用意,韩诺惟完全相信,这是一艘计划要返回英国的长途游轮。
第(1/3)页