第一百八十二章、“魔戒”-《我们的霍格沃茨》
第(2/3)页
“砰!”
瞬间被击中的椅子直接飞了出去,撞到了一排书架上。
“哗啦!”
书架被整个撞到,书全都掉在了地上。
“这……”
布鲁斯愣住了,不敢相信的看着眼前的景象。
“恢复如初!”
奥利凡德用处了一道魔咒,书架“站”起来,散落一地的书也都“回归”了原位。
“老师!”布鲁斯回过神惊讶看着手上的戒指,急忙问道:“这是什么情况?”
奥利凡德解释道:“这就是我对新魔杖的构思,感觉怎么样?”
布鲁斯激动的看着手上的戒指,兴奋的说道:“简直太不可思议,我怎么就没想到戒指呢!这才是完美的魔杖。更小,更容易携带……”
“但也更难!”奥利凡德打断布鲁斯,说道:“这只算是个半成品,甚至连半成品都算不上,只是个稍微有点用处的废物。”
“怎么会,我看它很棒……嗯?”布鲁斯说道一半才想起刚才施展漂浮咒失败的事情,问道:“是不是刚才的漂浮咒?”
奥利凡德点点头,说道:“没错,这是一枚只能使用固定咒语的魔杖。我费劲了心思也只能在戒指内部雕刻一道简单的魔纹。”
明咒语听着好像很“吊炸天”似得,但并没有想象中的那么难,在霍格沃茨很多高年级的学生都会一两个自己明的魔咒,对于奥利凡德这样一位了解“魔纹”的大师来说,明一些个魔咒自然是小菜一碟。只是这些魔咒并不登“大雅之堂”,缺点和优点一样明显,不像那些经常被人使用的魔咒经过上百年的锤炼。
奥利凡德挥了挥魔咒,书架上一本书漂浮到布鲁斯面前,布鲁斯接过那本书看了下书名,笑了!
“你应该对这本书很感兴趣吧。”奥利凡德说道。
布鲁斯笑着点了点头,举起那本书说道:“《微雕工艺》,中国的书籍。您能看懂吗?”
这本《微雕工艺》是纯汉字写成的,可令布鲁斯没想到的是奥利凡德突然一句中国话彪了出来:“我会连古魔纹在内的七中语言,也包裹中国话。”
“我……我靠!”布鲁斯震惊的看着他,难以置信的说道:“老师,您这是深藏不露啊!”
奥利凡德中国话说的非常流利,甚至比张秋的都要标准。奥利凡德淡然的解释道:“奥利凡德家族从事魔杖的人都会说一些外语,很多魔杖的改革灵感都来自于国外的启。”
“比如这个!”布鲁斯举起书问道。
奥利凡德点点头,说道:“这是我在一名中国人手里买来的。看到这本书我才想到‘微雕’,可惜即便是这样,魔纹依旧无法全部篆刻。”
布鲁斯笑道:“这已经很好了,我觉得非常成功。”
“这根本不能算是成功。”奥利凡德严肃的说道:“一个成功的魔杖可不是只能使用一种魔咒,不然它就只能算是失败的作品。”
布鲁斯说道:“至少算是一个进步,不是吗?呵呵,这种事情不可能一挥而就。您能把这个教给我吗?老师。”
奥利凡德说道:“可以,魔纹就放在我的工作台上,你拿去吧。只是微型雕刻需要小心。”
第(2/3)页