第二十三章 女记者安妮-《鹰扬德兰士瓦》


    第(3/3)页

    更让梁洪惊讶的是,安妮翻过长命锁,背面居然刻着她的中文名字。

    “安妮”

    “安妮”

    几乎异口同声读出来,加上凑过来瞧热闹的保罗,三个人用汉语读出了同一个词,差别只是安妮发音有点怪。

    “你们俩个都会汉语!”

    这回轮到安妮惊讶了,随即生气地用荷兰语质问。

    “保罗先生,对女士说谎不是绅士,尤其不是德国绅士。”

    “都是他”

    保罗指着梁洪说道,本来想说都是他指使的,结果被梁洪一瞪眼睛,只说出来半截。

    “你说是他教的?”

    安妮脑补出没说出来的后半截,只是偏差有点大。

    “梁,难道你们部落讲汉语?”

    “是的”

    梁洪索性大方地承认,好像以前忽悠这妞时,没说过法尔部落讲何种语言。

    “太神奇了,讲汉语,莫非你们是从中国过来的?”

    “安妮,一直都是你在问,其实我也很想知道你是从哪里学的汉语,又从哪里得到这个银锁。”

    梁洪不知道该怎么回答,其间的秘密关乎重大,即使对纳马人和格里夸人的说辞都暂时不宜宣扬。于是反守为攻,主动提问来掌控话题。

    其实答案很简单,安妮是有华人血统的混血儿。她父亲安蒲城三十年前到美国当淘金华工,后来扒了火车到东部城市纽约,再后来就娶了安妮的母亲,爱尔兰寡妇特雷西。细看安妮长相,既有华人的黑头发,也有白人高鼻梁蓝眼睛。

    在公路上走马,五十公里的路途只用了一个上午。其间安妮多次尝试追问梁洪部落里的事情,都被他用话岔开了。


    第(3/3)页