第(2/3)页 在一些有权势的朋友的帮助下他没有被流放到西伯利亚,但他依然不得不离开圣彼得堡。他被下放到克里米亚。到1824年為止他在南俄不同的地方居住。 从1823年开始他开始写长诗,这部长诗他一直到1830年才完成。 从1824年到1825年他住在他父母的庄院,在这段时间裡他与他父亲有很大的意见分歧。 他的悲剧标誌着他离开当时陈腐的俄罗斯诗歌的开始。 1826年沙皇尼古拉一世接见他后他重新被允许在莫斯科和圣彼得堡居住。但沙皇亲自检查他的创作。他的作品和他的生活都受到了严格的监视。 这也体现在了的创作中。普希金这段时间生活得非常不快,因為他无法按照自己的愿望生活。 1831年普希金结婚,结婚当晚普希金手中的蜡烛忽然熄灭,让普希金一惊,彷彿预告了他不幸的将来。 婚后与夫人迁居圣彼得堡。夫人娜塔丽婭、冈察洛娃成為当时圣彼得堡社交界著名的美人,被誉為「圣彼得堡的天鹅」,美貌令其在当时的俄国宫廷中受到欢迎,普希金夫妇因而成為宫廷活动中的常客。 然而这种上流社会的生活加重了普希金的经济负担,虽然因為他的名气与其妻子与宫廷的接近,沙皇允许普希金在档案局研究文献,方便写作。但普希金仍然非常不快,他经常与人角斗,而且往往出於无足轻重的原因。他这段时间裡的作品都体现出沉重的精神压力。 直到1836年他才被允许发行一部他自己的文学杂誌。这个时期有一名法国流亡保皇党人乔治、丹特斯疯狂爱上他的夫人冈察洛娃,两人经常相约共舞。后来普希金接到侮辱他的匿名信,信裡笑他是乌龟。 1837年,普希金忍无可忍,為了名誉。他与丹特斯进行决斗,结果腹部受了重伤。两天后去世,当时的报纸刊载:「俄罗斯诗歌的太阳殞落了」 普希金的诗和剧本為通俗语言进入俄罗斯文学铺平了道路,他的叙述风格结合戏剧性、浪漫主义和讽刺於一体,这个风格对许多俄罗斯诗人有深刻的影响,是继他以后俄罗斯文学的一个重要因素。 与他同时期的浪漫主义诗人有乔治戈登拜伦和约翰沃尔夫冈哥德,他本人受伏尔泰和威廉莎士比亚的悲剧的影响很大。 在俄罗斯文学史上和在俄国,普希金享有很高的地位。普希金在其生前,就对自己的成就颇為自信。在他的(1836)一诗中,他写道:「我给自己建起了一座非手造的纪念碑,..整个伟大的俄罗斯都会听到我的传闻,各种各样的语言都会呼唤我的姓名,..我将长时期地受到人民的尊敬和爱戴: 因為我用竖琴唤起了人民善良的感情,因為我歌颂过zi you,在我的残酷的时代,我还曾為死者呼吁同情。」 著名评论家别林斯基指出:「只有从普希金起,才开始有了俄罗斯文学。因為在他的诗歌里跳动着俄罗斯生活的脉搏。」冈察洛夫也称称「普希金是俄罗斯艺术之父和始祖,正象罗蒙诺索夫是俄罗斯科学之父一样」。 普希金的重大贡献,在於创建了俄罗斯文学语言,确立了俄罗斯语言规范。 屠格涅夫说:毫无疑问,他创立了我们的诗歌语言和我们的文学语言。普希金的同时代人和好友果戈理也曾说:「一提到普希金的名字,马上就会突然想起这是一位俄罗斯民族诗人..。他像一部辞书一样,包含着我们语言的全部宝藏、力量和灵活性。 第(2/3)页