第(2/3)页 “你把母亲弄哭了。” 陆时:“……” 这误会可大了! 他连连摆手,只能学日本人那样鞠躬念咒:“我……万分抱歉!” 梁启超哈哈大笑,说:“不怨你!我夫人不再出任女子学堂的提调(校长)后,便从未有人叫她‘先生’了。闻之动容,也属正常。” 另一边,李蕙仙默默地对陆时行礼, 随后,她弯腰对女儿说:“母亲这是高兴的,高兴得哭了。” 梁思顺点头,好奇地看陆时一眼。 李梁二人伉俪情深, 戊戌变法失败,梁启超只身亡命日本, 李蕙仙带着女儿南下避难,梁启超的父亲梁宝瑛(莲涧)也带着其他家属一起随同。 在艰难的情况下,李蕙仙代替梁启超服侍老人、抚养幼女,使梁启超很感动,信中不断地表露了感激之情和敬佩之心。 这样的夫妻感情能不好吗? 李蕙仙说道:“陆教授,我坚持读你的《镜报》。之前的《最伟大的20名英国人》,其中有一位潘克赫斯特女士,似乎是很伟大的人?” “噗!咳咳咳……” 陆时喷了, 如果对方知道潘克赫斯特被自己投进了监狱,不知会作何感想。 旁边知情的夏目漱石努力憋笑。 梁启超瞪李蕙仙一眼, “说这些干什么?不如问问陆教授对女校的看法。” 李蕙仙想了想,觉得也是, 潘克赫斯特终究只是一个人, 重要地,是如何培养出无数个潘克赫斯特。 陆时说道:“我认为女性在读书、做学问方面不会差,所以支持开办女校。且随着时代发展,男女共校会成为历史之必然。如果你们听过我在剑桥的演讲,就会知道,我曾预言居里夫人会获得诺贝尔奖。” 李、梁二人不知道居里夫人, 至于诺贝尔奖,也只在《镜报》读过豆腐块大小的文章。 但他们懂陆时的态度。 梁启超说:“看来,鹤卿说您支持创立爱国学社、爱国女学,确有其事。” 李蕙仙摸摸梁思顺的头, “你能上学呢~” 梁思顺:“……” 怯生生地问:“能不上学吗?” 陆时当场险些绷不住,赶紧把脸扭向一边。 梁家家学渊博,导致梁思顺从很小的时候就开始被灌输各种知识, 和相同时代的其他幼童相去甚远的家境、家风,让小丫头片子只知道读书的苦,却不知道生活的苦,所以才会说出那种话。 李蕙仙脸都黑了, “去,进屋看着你弟弟去。” 梁思顺乖巧地点点头,拖沓着脚步回屋了。 梁启超无奈, “果然,还真让陆教授见笑了。” 陆时摇头, “童言无忌嘛~” 他拿出了随身的稿件,递给对方,说道:“我先写的汉语版。请任公过目。” 梁启超接过稿件, 李蕙仙也好奇地凑了过来, “《蝇王》?”x2 两人异口同声。 他们都不太明白这个标题的意思。 陆时说:“‘蝇王’,即苍蝇之王,源自希伯来语‘baalzebub’,简称‘baal’。在《圣经》中,被称为‘万恶之首’。至于另一个如此命名的原因,你们看过书就知道了。” 其实,他曾想过做一些日本本土化处理, 但考虑到日本的妖怪, 红叶狩、獭狸、姑获鸟、二口女…… 研究过便会发现,它们做的恶事都相对具体,且特点鲜明,远没有“蝇王”来得含蓄,当然也不如“蝇王”霸气。 而且,这本书如果叫什么《酒吞》、《茨木》,陆时总感觉有些诡异。 梁启超翻开第一页, “ ‘少年从岩石最下面的一截攀下来,又开始试探着朝环礁湖方向走去。’ ” 他懵了。 陆时说的“白话文写作”,竟然这么彻底? 这何止是白话文? 已经是完全的口语化了啊喂! 梁启超有些无法接受,看看陆时,又看看手中的稿件, “陆教授,你……这……它……” 磕磕巴巴,说不出一句完整的话。 陆时又想到了对方的那篇《论与群治之关系》,遂问道:“任公,你觉得人们普遍喜欢阅读,对其它书籍的兴趣则远远不如,这是为什么?” 梁启超回答:“浅显易懂、趣味盎然。” 陆时指指《蝇王》, “这便是了。” “啊这……” 梁启超无话可说。 而且,在资历上他也反驳不了陆时, 若说议论文,他比陆时强得不止一星半点儿; 而写,他确实插不上嘴。 李蕙仙低声道:“陆教授非常人行非常事,确实大胆。只是不知世人可否接受?” 陆时说:“只要写得好,就没有什么接受不了。” 这是他的亲身经历, 《罗杰疑案》、《乡村教师》、《动物庄园》…… 哪个不是开历史先河之作? 它们都很畅销。 梁启超和李蕙仙遂不再说,继续阅读。 坦白讲,他们都觉得这种白话文读着有一些啰嗦,但看了几段,也就自然而然地习惯了,逐渐被跌宕起伏的剧情吸引。 讲述一群日本孩子因船只触礁被困于荒岛。 最初,他们模仿成人社会, 十六岁的天野桂一提议用海螺召集大家开会,分派工作, 众人从森林中捡来树枝,在海滩上筑起窝棚,又用“猪崽子”(一个绰号)的眼镜聚光升火,作为求救的信号。 于是,天野桂一被选为头领, 他维持着岛上的秩序,把窝棚和火堆视作最重要的事情,同时要求孩子们提防丛林中的野兽。 野兽虽未露面,却一直散播着恐惧。 梁启超冷哼一声, “我看,很快就会出现反对者了。” 李蕙仙好奇, “为什么这么说呢?” 梁启超说:“你看天野桂一的统治方式,让小孩子们玩耍,大孩子们聚集在棕榈叶下讨论,各抒己见。这种方法最是无效!他能控制得了所有人吗?” 陆时听得直想笑, 第(2/3)页